-
1 open set
прямая посадка игол в игольчатой ленте; прямая посадка скобочек в игольчатой ленте; прямая посадка коронокEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > open set
-
2 open set
1) Математика: открытое множество2) Горное дело: бутовый штрек, пространство между породными полосами3) Текстиль: прямая посадка игл (игольчатой ленты), прямая посадка скобочек (игольчатой ленты) -
3 set
1. прибор; аппарат; 2. установка; агрегат; 3. державка; 4. сдвиг; 5. покрой; 6. общее число нитей в основе; 7. плотность по основе (выраженная количеством групп по 40 нитей основы в одном ярде или в 0,914 м); 8. номер бёрда; 9. плотность; 10. структура ткани; 11. ставка; съём; 12. фиксация, стабилизация; 13. остаточная деформация; 14. фиксировать, стабилизировать; 15. сидеть (о платье) @set in woolen and worsted carding чесальный аппарат для аппаратной и гребенной шерсти @set of back beams комплект сновальных валиков @set of bobbins ставка катушек @set of cams группа клиньев замка (вязальной машины) @set of cans комплект тазов (чесальной машины) @set of cops ставка початков @set of deliveries ряд головок ленточной машины @set of falters набор падающих гребней, ряд падающих гребней @set of harness плотность аркатных шнуров в кассейной доске @set of healds ремизный прибор @set of needles комплект игл в игольнице @set of pumps насосный блок (прядильного комбайна) @set of reed плотность по бёрду @set of thread система нитей (ткани) @set of warp плотность по основе @set of weft плотность по утку @set of wires набор игл или скобочек игольчатой ленты @set out выставлять на показ или на продажу @set the twist фиксировать крутку, стабилизировать крутку @carding set комплект чесальных машин @clear set 1. малая плотность (ткани); 2. редкое переплетение; 3. слабый застил (ткани) @dead set пришивать наглухо @open set прямая посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @pattern wheel set комплект прессовых или узорообразующих колёс (вязальной машины) @permanent set остаточная деформация @rib set ребристая шахматная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @scouring set промывная или мойная установка @scribbling set чесальный аппарат (двух- или трёхпрочёсный) @tea set чайный комплект (скатерть с салфетками) @temporary set упругая деформация @twill set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twilled set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twist set фиксация крутки, стабилизация крутки @weaver's set комплект ткацких станков на одного ткача @wire set набор игл (игольчатой ленты) @wool carding set чесальный аппарат для шерсти @wool scouring-and-drying set агрегат для промывки и просушивания шерсти; шерстомойная установка @woollen set чесальный аппарат для шерсти @yarn set фиксация нити, стабилизация нити @ -
4 set
1. прибор; аппарат; 2. установка; агрегат; 3. державка; 4. сдвиг; 5. покрой; 6. общее число нитей в основе; 7. плотность по основе (выраженная количеством групп по 40 нитей основы в одном ярде или в 0,914 м); 8. номер бёрда; 9. плотность; 10. структура ткани; 11. ставка; съём; 12. фиксация, стабилизация; 13. остаточная деформация; 14. фиксировать, стабилизировать; 15. сидеть (о платье) @set in woolen and worsted carding чесальный аппарат для аппаратной и гребенной шерсти @set of back beams комплект сновальных валиков @set of bobbins ставка катушек @set of cams группа клиньев замка (вязальной машины) @set of cans комплект тазов (чесальной машины) @set of cops ставка початков @set of deliveries ряд головок ленточной машины @set of falters набор падающих гребней, ряд падающих гребней @set of harness плотность аркатных шнуров в кассейной доске @set of healds ремизный прибор @set of needles комплект игл в игольнице @set of pumps насосный блок (прядильного комбайна) @set of reed плотность по бёрду @set of thread система нитей (ткани) @set of warp плотность по основе @set of weft плотность по утку @set of wires набор игл или скобочек игольчатой ленты @set out выставлять на показ или на продажу @set the twist фиксировать крутку, стабилизировать крутку @carding set комплект чесальных машин @clear set 1. малая плотность (ткани); 2. редкое переплетение; 3. слабый застил (ткани) @dead set пришивать наглухо @open set прямая посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @pattern wheel set комплект прессовых или узорообразующих колёс (вязальной машины) @permanent set остаточная деформация @rib set ребристая шахматная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @scouring set промывная или мойная установка @scribbling set чесальный аппарат (двух- или трёхпрочёсный) @tea set чайный комплект (скатерть с салфетками) @temporary set упругая деформация @twill set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twilled set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twist set фиксация крутки, стабилизация крутки @weaver's set комплект ткацких станков на одного ткача @wire set набор игл (игольчатой ленты) @wool carding set чесальный аппарат для шерсти @wool scouring-and-drying set агрегат для промывки и просушивания шерсти; шерстомойная установка @woollen set чесальный аппарат для шерсти @yarn set фиксация нити, стабилизация нити @ -
5 seat
1. n стул, скамья, кресло2. n спорт. банка3. n юр. место или кресло судьи4. n читательское место5. n сиденье6. n зад, седалище7. n задняя сторона8. n центрOxford is an ancient seat of learning — Оксфорд — древний научный центр
your liver is the seat of trouble — причина всех ваших мучений — печень
9. n юр. местожительство; местонахождение, местопребывание10. n место; билет11. n место в парламентеsuicide seat — «место смертника»
12. n место, должность13. n поместье, усадьба14. n посадка, манера сидеть15. n арх. царский трон16. n арх. место поселения, расселениягнездо, седло
17. n тех. опорная поверхность, фундамент18. n геол. почва пласта19. v сажать, усаживатьplease be seated — садитесь, пожалуйста; прошу садиться
20. v рассаживать; делать рассадку21. v редк. назначать на должность, обеспечивать место22. v вмещать, помещать23. v помещаться, находитьсяa house seated in a pretty garden — дом, расположенный в красивом саду
24. v корениться, гнездитьсяthe trouble is seated in … — беда коренится в …
25. v редк. селить, поселять26. v устанавливать, помещатьСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; foot; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; rest; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. buttocks (noun) backside; beam; behind; bottom; breech; buttocks; cheeks; derriere; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; posterior; rear; rear end; rump; support; tail; tail end3. center (noun) center; centre; focal point; focus; headquarters; heart; hub; nerve center; polestar4. chair (noun) banquette; bench; chair; perch; pew; saddle; settee; stool; throne5. locality (noun) locale; locality; location; site6. position (noun) job; office; place; position; post; profession; trade7. fix (verb) establish; fix; install; settle8. found (verb) base; build; found; ground; predicate; rest; root in9. sit (verb) sit -
6 straight seat
Общая лексика: манежная посадка, прямая посадка -
7 seat
si:t
1. сущ.
1) а) сиденье, то, на чем сидят (как целый предмет, или как та часть предмета, на которой именно сидят) to have, take a/one's seat ≈ садиться to keep one's seat ≈ остаться сидеть, не вставать car seat ≈ сиденье в машине driver's амер., driving брит. seat ≈ сиденье водителя box seat bucket seat garden seat jump seat lavatory seat rumble seat б) седалище, зад;
перен. зад, задняя часть Syn: posterior в) место ("посадочное" - за столом, в автомобиле, в театре, и т. п.) ;
билет secure seats to book seats front-row seat assign seats give up seat relinquish seat
2) а) должность, место, пост (в частности, в выборных органах) keep a seat warm win a seat seat on the bench Holy seat Papal seat б) право работать на Нью-йоркской фондовой бирже
3) а) место, местоположение, местонахождение, локализация seat of war seat of the trouble the seat of the Government б) усадьба;
центр, средоточие в) место, где что-л. происходит seat of war ≈ охваченная войной территория ∙ Syn: residence, abode, situation
4) а) основание, фундамент, базис Syn: base, basis, support б) тех. гнездо или седло клапана в) тех. опорная поверхность, основание, подставка, подкладка, пол г) горн. подстилающая порода
5) а) посадка (при верховой езде) ;
тот, кто хорошо держится в седле б) положение подковы по отношению к копыту
2. гл.
1) а) усаживать(ся) ;
снабжать стульями please be seat ed ≈ прошу садиться, садитесь, пожалуйста( формальное приглашение начать собрание) б) вмещать this hall will seat 5000 ≈ в этом зале 5000 мест
2) а) предоставлять место, пост, назначать на должность;
вводить в должность б) избирать, проводить (лицо в какой-л. выборный орган)
3) а) располагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованным (где-л.) б) поселять(ся) ;
жить, пребывать A gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening. ≈ Некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлеченно занимающийся садоводством.
4) а) тех. покоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным;
фиксировать, сажать, закреплять б) чинить сиденье (стула, кресла) ;
латать брюки (и другую одежду в задней ее части) место (для сидения) - driver's * место водителя - a car with four *s четырехместная машина - please, take a * садитесь, пожалуйста - tell me what * to take скажите, куда мне сесть - to take one's * занять свое место - to keep one's * не вставать с места - to rise from one's * подняться со своего места, встать - he lost his * его место заняли - to provide a * for smb. достать для кого-л. стул - to use a box as a * использовать ящик вместо стула - the * of honour почетное место;
зад - a 200 * restaurant ресторан на 200 посадочных мест - to offer /to give up/ one's * to a lady уступить свое место даме - have your *s, gentlemen! рассаживайтесь, господа! стул, скамья, кресло - folding * складной стул - garden * садовая скамейка( спортивное) банка( сиденье для гребца) - fixed * неподвижная банка (юридическое) место или кресло судьи читательское место (в библиотеке) сиденье - the * of a chair сиденье стула - cane * сиденье из тростника - hard * жесткое сиденье зад, седалище задняя сторона - the * of smb.'s trousers зад брюк местонахождение - count * административный центр графства (в Великобритании) или округа (в США) - London is the * of government правительство находится в Лондоне - Geneva was the * of the League of Nations местопребыванием Лиги Наций была Женева - the * of gods чертоги богов центр - Oxford is an ancient * of learning Оксфорд - древний научный центр - at the * of the organization в штаб-квартире организации - the * of the trouble корень зла - your liver is the * of trouble причина всех ваших мучений - печень - already in remote antiquity Arabia was the * of advanced culture еще в далекой древности Аравия была центром передовой культуры - the disease probably has its * in the brain это заболевание, вероятно, коренится в мозгу ( юридическое) местожительство;
местонахождение, местопребывание место (в театре, церкви и т. п.) ;
билет - a * at the theatre место в театре - cheap *s дешевые места - * attendant билетер( в театре) - reserved *s заранее заказанные билеты /места/ - to show smb. to a * проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) - to book a * заказать билет (в театр) - I have bought four seats for the theatre у меня четыре билета в театр место в парламенте - a * in the House of Commons место в палате общин - to have a * in Parliament быть членом парламента - to hold a * сохранить место в парламенте - to lose one's * потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент - to win a * получить место в парламенте - to take one's * in the House of Lords занять свое место в палате лордов место, должность - a * on the bench должность судьи - to have a * on the board of directors быть членом правления - to vacate one's * подать в отставку поместье, усадьба - an old family * старое родовое поместье посадка, манера сидеть (на лошади) - race * скаковая посадка - straight * прямая /манежная/ посадка - to have a good * хорошо сидеть на лошади - to have a firm * in the saddle прочно держаться в седле (спортивное) сед - cross * поперечный шпагат - cross /front/ riding * сед верхом - outer * сед снаружи брусьев - straddle * сед ноги врозь( устаревшее) царский трон( устаревшее) место поселения, расселения (племен, народов) (техническое) гнездо, седло( клапана) - * of a valve( техническое) седло клапана (техническое) опорная поверхность, фундамент (геология) почва пласта( техническое) посадка (точный контакт) > the * of war театр военных действий;
очаг войны > the * of judgement место отправления правосудия > to take a back * занимать незавидное место /положение/;
тушеваться сажать, усаживать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * smb. to the right of the hostess посадить кого-л. справа от хозяйки дома - to * oneself садиться - to * oneself in the middle of the first row сесть /усесться/ в середине первого ряда - to be *ed сидеть - to ask /to beg/ smb. to be *ed просить кого-л. (при) сесть - please be *ed садитесь, пожалуйста;
прошу садиться - he can't remain *ed a minute он не может ни минуты посидеть на месте - to be well *ed удобно сидеть /усесться/ - a man *ed in an office is not expected to rise when a woman speaks to him мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина рассаживать( по протоколу) ;
делать рассадку - to * guests according to rank рассаживать гостей по рангам (редкое) назначать на должность, обеспечивать место - to * a candidate проводить кандидата в парламент вмещать, помещать - the theatre will * 800 театр на 800 мест - how many people can you * in this room? сколько человек можно посадить в этой комнате? - this table *s twelve за этим столом могут сесть двенадцать человек снабжать, оборудовать стульями креслами и т. п. - a hall *ed to hold a thousand в зале тысяча сидячих мест - a carriage which is *ed for five пятиместная карета чинить, вставлять новое сиденье и т. п. to * a chair вставить новое сиденье в стул - to * an old pair of trousers залатать старые брюки помещаться, находиться - a house *ed in a pretty garden дом, расположенный в красивом саду корениться, гнездиться - the trouble is *ed in... беда коренится в... - his influence is deeply *ed in business circles его влияние прочно укоренилось в деловых кругах - his disease was too deeply *ed его болезнь коренилась слишком глубоко( редкое) селить, поселять - the Turks *ed themselves on the Bosporus турки поселились на Босфоре устанавливать, помещать - this valve *s badly этот клапан плохо пригнан contest a ~ бороться за место в парламенте fringe ~ дополнительное место в парламенте fringe ~ дополнительный мандат ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка garden ~ садовая скамья ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть to keep a ~ warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления occupy a ~ занимать место parliamentary ~ место в парламенте ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining ~ оставшееся место в парламенте reserve ~ бронировать место resign one's ~ отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест ~ тех. гнездо или седло клапана ~ должность ~ имение ~ мандат ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр ~ место ~ место в парламенте ~ место в поезде ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий ~ местонахождение ~ местопребывание ~ тех. опорная поверхность, основание, подставка;
подкладка ~ горн. подстилающая порода ~ посадка (на лошади) ~ поселять ~ предоставлять место;
назначать на должность;
проводить (кандидата в парламент и т. п.) ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ снабжать стульями ~ усадьба ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста ~ чинить сиденье ~ членство на бирже the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure( или to book) ~s заказать билеты sliding ~ слайд, подвижная банка ( подвижное сиденье в гоночной лодке) take ~ занимать место в парламенте ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned ~ незанятое место в парламенте vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент -
8 seat
1. [si:t] n1. 1) место ( для сидения)driver's [pilot's] seat - место водителя [пилота]
please, take a seat - садитесь, пожалуйста
tell me what seat to take - скажите, куда мне сесть
to rise from one's seat - подняться со своего места, встать
to provide a seat for smb. - достать для кого-л. стул
the seat of honour - а) почётное место; б) шутл. зад
to offer /to give up/ one's seat to a lady - уступить своё место даме
have your seats, gentlemen! - рассаживайтесь, господа!
2) стул, скамья, креслоfolding [jump] seat - складной [откидной] стул
3) спорт. банка ( сиденье для гребца)fixed [sliding] seat - неподвижная [подвижная] банка
4) юр. место или кресло судьи5) читательское место ( в библиотеке)2. сиденьеthe seat of a chair [of a stool, of a bicycle] - сиденье стула [табуретки, велосипеда]
hard [padded /upholstered/] seat - жёсткое [мягкое] сиденье
3. 1) зад, седалище2) задняя сторонаthe seat of smb.'s trousers - зад брюк
4. 1) местонахождениеGeneva was the seat of the League of Nations - местопребыванием Лиги Наций была Женева
the seat of gods - поэт. чертоги богов
2) центрalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture - ещё в далёкой древности Аравия была центром передовой культуры
the disease probably has its seat in the brain - это заболевание, вероятно, коренится в мозгу
3) юр. местожительство; местонахождение, местопребывание5. 1) место (в театре, церкви и т. п.); билетa seat at the theatre [in the train] - место в театре [в поезде]
reserved seats - заранее заказанные билеты /места/
to show smb. to a seat - проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.)
2) место в парламентеa seat in the House of Commons [in the House of Representatives] - место в палате общин [в палате представителей]
to lose one's seat - потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент
to win [to lose] a seat - получить [потерять] место в парламенте
to take one's seat in the House of Lords [in the Senate] - занять своё место в палате лордов [в сенате]
3) место, должность6. поместье, усадьба7. 1) посадка, манера сидеть ( на лошади)straight seat - прямая /манежная/ посадка
to have a good [a poor] seat - хорошо [плохо] сидеть на лошади
2) спорт. седcross /front/ riding seat - сед верхом
outer [inner] seat - сед снаружи [внутри] брусьев
8. арх. царский трон9. арх. место поселения, расселения (племён, народов)10. тех. гнездо, седло ( клапана)seat of a valve - тех. седло клапана
11. тех. опорная поверхность, фундамент12. геол. почва пласта13. тех. посадка ( точный контакт)♢
the seat of war - а) театр военных действий; б) очаг войны2. [si:t] vto take a back seat - занимать незавидное место /положение/; тушеваться
1. 1) сажать, усаживатьto seat smb. in an arm-chair - усадить кого-л. в кресло
to seat smb. to the right of the hostess - посадить кого-л. справа от хозяйки дома
to seat oneself in the middle of the first row - сесть /усесться/ в середине первого ряда
to ask /to beg/ smb. to be seated - просить кого-л. (при)сесть
please be seated - садитесь, пожалуйста; прошу садиться
to be well seated - удобно сидеть /усесться/
a man seated in an office is not expected to rise when a woman speaks to him - мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина
2) рассаживать ( по протоколу); делать рассадкуto seat guests according to rank [to age] - рассаживать гостей по рангам [по возрасту]
3) редк. назначать на должность, обеспечивать место2. 1) вмещать, помещатьthe theatre [the hall] will seat 800 - театр [зал] на 800 мест
how many people can you seat in this room? - сколько человек можно посадить в этой комнате?
2) снабжать, оборудовать стульями, креслами и т. п.3. чинить, вставлять новое сиденье и т. п.4. 1) помещаться, находитьсяa house seated in a pretty garden - дом, расположенный в красивом саду
2) корениться, гнездитьсяthe trouble [the pain] is seated in... - беда [боль] коренится в...
his influence is deeply seated in business circles - его влияние прочно укоренилось в деловых кругах
his disease was too deeply seated - его болезнь коренилась слишком глубоко
5. редк. селить, поселять6. устанавливать, помещать -
9 thrust
thrust nтягаactual specific thrustистинная удельная тягаapply reserves thrustприменять реверс тягиasymmetrical reversal thrustнесимметричная реверсивная тягаasymmetric thrust landingпосадка с асимметричной тягойaugmented thrustфорсированная тягаaugment thrustфорсировать тягуavailable thrustрасполагаемая тягаaxial thrustосевая тягаbackward thrustобратная тягаbrake by reverse thrustтормозить реверсом тягиbreak-away thrustтяга, необходимая для страгиванияcombined thrustсуммарная тягаconstant thrust effectэффект постоянной тягиcontrollable thrustрегулируемая тягаdeploy a thrust reverserвключать реверс тягиdesign thrustрасчетная тягаdevelop thrustразвивать тягуengine thrustтяга двигателяengine thrust marginизбыток тяги двигателяexcess thrustизбыточная тягаflight thrustтяга в полетеforward idle thrustпрямая тяга на режиме малого газаforward thrustпрямая тягаfull forward thrustполная прямая тягаfull reverse thrustполная реверсивная тягаfull throttle thrustтяга на режиме максимального газаidling thrustтяга на режиме малого газаjet thrustреактивная тягаlanding distance with reverse thrustпосадочная дистанция при включенном реверсеmaximum continuous thrustтяга на максимально продолжительном режимеnegative thrust propellerреверсивный воздушный винтnet thrustтяга без потерьnoise abatement thrust cutbackуменьшение тяги с целью снижения шумаnoise thrust correctionуменьшение шума за счет изменения тягиoperating thrustрежимная тягаoverall thrustсуммарная тягаpositive thrustположительная тягаpropeller thrustтяга воздушного винтаprovide thrustобеспечивать тягуreduce thrustуменьшать тягуregain thrustвосстанавливать тягуrequired thrustпотребная тягаresultant thrustсуммарная тягаreturn to forward thrustпереключать на прямую тягуreversal thrustобратная тягаreverse idle thrustобратная тяга на режиме малого газаreverse thrustреверсировать тягуreverse thrust effluxструя выходящих газов при реверсеreverse thrust leverрычаг управления реверсом тягиreverse thrust noiseшум при включении реверса тягиrotor thrustтяга несущего винтаspecific thrustудельная тягаstatic thrustстатическая тягаsteady thrustтяга на установившемся режимеstow a thrust reverserвыключать реверс тягиsymmetric thrust approachзаход на посадку при симметричной тягеtakeoff thrustтяга на взлетном режимеtarget-type thrust reverserмеханизм реверса тяги со струеотражательными заслонкамиthrust augmentationфорсирование тягиthrust augmentorфорсажная камера для увеличения тягиthrust augmentor nozzleсопло форсажной камерыthrust augmentor pumpфорсажный насосthrust augmentor systemфорсажная система(двигателя) thrust brake retractionвыключение реверса тягиthrust brakingторможение реверсом тягиthrust characteristicтяговая характеристикаthrust componentсоставляющая силы тягиthrust curveдроссельная характеристикаthrust decayпадение тягиthrust horsepowerтяговая мощностьthrust loadтяговое усилиеthrust meterизмеритель тягиthrust misalignmentнесимметричность тягиthrust momentмомент тягиthrust nozzleреактивное соплоthrust pickupдатчик тягиthrust powerтяговая мощностьthrust producting deviceустройство для создания тягиthrust reductionуменьшение тягиthrust reserveзапас тягиthrust reversalреверс тягиthrust reverser actuatorпривод механизма реверса тягиthrust reverser bucketковш реверса тягиthrust reverser cascadeрешетка реверса тягиthrust reverser cylinderцилиндр реверса тягиthrust reverser doorстворка механизма реверса тягиthrust reverser interlock systemсистема блокировки управления по положению реверсаthrust reverser leverрычаг управления реверсом тягиthrust reverser lightтабло сигнализации положения реверса тягиthrust reverser shutterщиток реверсаthrust reverser stowageперекладка реверса на прямую тягуthrust reverser systemсистема реверсирования тягиthrust reversingреверсированиеthrust specific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часthrust systemсиловая установкаthrust versus speed curveскоростная характеристикаtop thrustмаксимальная тягаunwanted reverse thrustреверсивная тягаupward thrustвертикально направленная тягаvariable thrustрегулируемая тягаvectored thrustтяга, регулируемая по величине и направлениюzero thrustнулевая тяга -
10 carriage
ˈkærɪdʒ сущ.
1) несамодвижущееся средство транспорта а) коляска, экипаж, карета, кэб и любая повозка с гужевой тягой carriage and pair horse carriage drawn carriage Syn: coach, cab б) ж.-д. железнодорожный вагон (обычно пассажирский;
также railway carriage) ;
вагонетка change carriages Syn: car
2), 3
2) несущая конструкция а) каретка( пишущей машинки, станка и т.п.) ;
суппорт б) шасси;
рама в) лафет, станок( орудия) г) стропила лестничного пролета деревянной лестницы
3) перен. от первого значения а) перевозка, транспорт б) стоимость перевозки, пересылки, доставки carriage paid в) уст. взятие крепости г) дренажная канава;
оросительный канал
4) перен. от третьего значения а) выполнение, проведение( какого-л. мероприятия, законопроекта и т.п.) б) осанка;
манера себя держать;
поведение;
поступок Her legs were long and fine, her hips slender, her carriage erect. ≈ У нее были длинные стройные ноги, узкие бедра и прямая осанка. экипаж;
карета пассажирский вагон - * rolling stock( железнодорожное) вагонный парк - to change *s делать пересадку тележка, вагонетка ( специальное) каретка (пишущей машинки и т. п.) - pen * каретка-держатель (в самопишущих приборах) (специальное) суппорт, салазки( станка и т. п.) - sliding * салазки (в приборах) (техническое) несущее устройство, шасси, рама (строительство) тетива лестницы, косоур дренажная труба( военное) лафет, станок (орудия) (авиация) гондола перевозка, транспортировка, транспорт;
провоз;
доставка - * by rail железнодорожная перевозка стоимость перевозки или доставки (тж. * freight) переноска, носка выполнение, проведение в жизнь, осуществление( закона, предложения) принятие( решения и т. п.) - * of a resolution принятие резолюции ведение, управление - * of affairs ведение дел - * of a sale устройство распродажи - * of an enterprise управление предприятием( историческое) гужевая повинность;
сбор за проезд (по дороге и т. п.) ;
мостовой сбор( библеизм) ноша;
бремя осанка;
манера держаться - a graceful * of the head изящная посадка головы "хальтунг" (конькобежный спорт) carriage вагонетка ~ выполнение, проведение (законопроекта, предложения) ~ затраты на перевозку ~ каретка (пишущей машинки, станка) ;
суппорт ~ вчт. каретка ~ лафет, станок (орудия) ~ осанка;
манера себя держать;
посадка (головы) ~ пассажирский вагон ~ ж.-д. пассажирский вагон;
to change carriages делать пересадку ~ перевозка, транспорт ~ проведение, принятие (законопроекта, резолюции) ~ сбор за проезд ~ стоимость перевозки, пересылки;
carriage paid за перевозку уплачено ~ стоимость перевозки ~ транспорт ~ транспортировка ~ шасси;
рама;
несущее устройство ~ экипаж, коляска;
carriage and pair (four) экипаж, запряженный парой (четверкой) лошадей ~ экипаж ~ экипаж, коляска;
carriage and pair (four) экипаж, запряженный парой (четверкой) лошадей pair: ~ пара;
in pairs парами;
a carriage and pair карета, запряженная парой ~ by rail железнодорожные перевозки ~ by sea морские перевозки ~ of baggage перевозка багажа ~ of dangerous goods перевозка опасных грузов ~ of goods перевозка товаров ~ of goods by air перевозка грузов воздушным транспортом ~ of goods by rail перевозка грузов по железной дороге ~ of goods by sea морская перевозка грузов ~ of luggage перевозка багажа ~ of passengers пассажирские перевозки ~ стоимость перевозки, пересылки;
carriage paid за перевозку уплачено paid: carriage ~ за перевозку уплачено carriage ~ провоз оплачен ~ ж.-д. пассажирский вагон;
to change carriages делать пересадку land ~ сухопутная перевозка land ~ сухопутный транспорт movable ~ вчт. подвижная каретка pen ~ вчт. перьевая каретка pin ~ вчт. каретка с установочными шрифтами rail ~ железнодорожный вагон railway ~ железнодорожный вагон shuttle ~ вчт. челночная каретка wide ~ вчт. широкая кареткаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carriage
-
11 close
̈ɪkləus I
1. сущ.
1) а) огороженное место б) брит. огороженное поле( в центральных районах Англии) в) (Close) название школьной площадки (в некоторых школах)
2) а) территория вокруг или около здания( обыкн. закрытая, огороженная другими постройками) ;
двор б) преим. брит. территория, прилегающая к собору;
иногда соборное духовенство
3) а) преим. брит. проход, ведущий с улицы во двор к лестнице многоквартирного дома б) тупик (часто в названиях улиц-тупиков) Longwood Close ≈ тупик Лонгвуд Syn: cul-de-sac
2. прил.
1) а) закрытый I've brought a close carriage for him. ≈ Я достал ему закрытую коляску. Syn: closed, shut
2. б) фон. закрытый (гласный) в) закрытый (для доступа широкой публики, для охоты)
2) замкнутый;
ограниченный, узкий The space contained close alleys and open walks. ≈ Пространство включало узкие аллеи и открытые места для прогулок. Syn: confined, narrow
1.
3) заключенный( в тюрьму и т. п.), строго охраняемый;
строгий( о тюремном или подобном заключении) Captain is in close arrest. ≈ Капитан находится под строгим арестом.
4) скрытый, секретный, тайный;
уединенный, скрытый от глаз to keep a thing close ≈ держать что-л. в секрете to keep close, lie close ≈ прятаться Syn: concealed, occult
1., secret
2., hidden;
secluded
5) душный, удушливый, спертый The air in this room is very close. ≈ В этой комнате очень спертый воздух. Syn: stuffy, suffocating, stagnant, unventilated;
muggy, humid, stifling
6) скрытный, замкнутый, сдержанный, молчаливый He was too close to name his circumstances to me. ≈ Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах. to keep oneself close ≈ держаться замкнуто Syn: reserved, reticent, uncommunicative
7) скупой, скаредный He's as close with his money as Scrooge. ≈ Он такой же скупой, как Скрудж. Syn: stingy, miserly, tight
1., tight-fisted, close-fisted, penurious, parsimonious, niggardly
1., penny-pinching, ungenerous, grudging
8) плотный;
компактный;
густой;
сжатый, убористый( о почерке, стиле) Living in such close quarters makes privacy difficult. ≈ Проживание в такой густонаселенной квартире мешает личной жизни. The fabric was of a close weave. ≈ Это была плотная ткань. close print ≈ убористая печать Syn: congested, crowded, teeming, populous;
tight
1., cramped, confined, narrow
1., compressed;
dense, compact II
1., solid
1., impenetrable, impermeable
9) а) близкий (о времени и месте) ;
близко расположенный The house is close to the park. ≈ Дом расположен рядом с парком. The migration of the ducks southward showed that winter was close. ≈ Перелет уток на юг показывает, что зима на носу. close column ≈ сомкнутая колонна to get to close quarters ≈ сблизиться, подойти на близкую дистанцию close attack ≈ наступление с ближней дистанции close defence ≈ непосредственное охранение Syn: near
1., neighbouring, approximate
1., imminent, impending>, forthcoming
2., nigh
1. б) кино крупный (план)
10) плотно облегающий;
хорошо пригнанный( об одежде) Syn: close-fitting
11) близкий, интимный;
неразлучный close friend ≈ близкий друг The two brothers are very close. ≈ Два брата очень близки. Syn: attached, friendly
1.,intimate I
2., familiar
1., loving, devoted;
inseparable
12) близкий, схожий;
почти равный( о соревновании, шансах на победу) The color is close to what I want, but the style is wrong. ≈ Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится. The resemblance is very close and very strange. ≈ Сходство очень сильное и очень странное. close translation ≈ очень близкий перевод It was a close race. ≈ Это были почти равные скачки. Syn: near
1., similar, akin, almost like, almost alike, much the same as, resembling;
well-matched, nearly even, nearly equal
13) внимательный;
тщательный;
подробный Keep a close watch on the children. ≈ Внимательно следите за детьми. close reading ≈ внимательное, медленное чтение close investigation ≈ подробное обследование Syn: intense, intent
2., watchful, careful, attentive, vigilant, keen I, thorough
1., strict, minute III, searching
14) короткий;
коротко постриженный A straight razor gives a close shave. ≈ Прямая бритва бреет очень гладко. a close haircut ≈ короткая стрижка Syn: near to the skin, smooth
1., trim
2., neat I, short
1. ∙ by a close shave
3. нареч.
1) близко, рядом, около;
рядом с (чем-л./кем-л. - to, on, upon, about, beside, behind, below, in и т. д.) to follow close behind the man ≈ следовать непосредственно за этим человеком to stand close against the wall ≈ стоять около стены to come closer together ≈ подойти ближе друг к другу Come close so I can see you. ≈ Подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть. We were close to when it happened. ≈ Мы были рядом, когда это случилось. close at hand Syn: near
2., nearby
2., near at hand, thereabout, in proximity
2) почти He ran me very close. ≈ Он почти догнал меня. close on Syn: almost, nearly
3) коротко (о стрижке волос, о подстриженной траве) to cut one's hair close ≈ коротко постричься close cropped ≈ коротко остриженный II
1. сущ.
1) завершение, заключение, конец, окончание at the close of the day ≈ в конце дня towards the close of the 19th century ≈ к концу 19 века The day had reached its close. ≈ День подошел к концу. The crowd began to leave before the close of the game. ≈ Народ начал уходить перед окончанием игры. bring to a close ≈ довести до конца, завершить, закончить Syn: end 1, finish
1., conclusion, termination, wind-up I, completion;
closing
1., ending
1., finale
2) муз. каденция;
каданс
3) объединение, соединение the close of earth and sky ≈ объединение земли и неба Syn: union, junction
4) архаич. столкновение;
борьба Syn: grapple
1., struggle
1., encounter
1.
2. гл.
1) а) закрывать Close the door tightly. ≈ Закрой плотно дверь. to close the eyes ≈ закрыть глаза б) закрываться Many flowers open in the morning and close at night. ≈ Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются. ∙ Syn: shut
1., secure
2.
2) затыкать, заделывать;
забивать, заполнять The handyman closed the hole in the wall with plaster. ≈ Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой. Syn: close up, stop up, stop
2., fill
1., stuff, clog, plug
3) ограничивать;
препятствовать, блокировать;
запирать;
заключать( куда-л., во что-л.) The stableboy closed the horse in the stall. ≈ Помощник конюха закрыл лошадь в стойле. Syn: shut in, shut up, confine
2., pen in, enclose, pen II
2., coop up, blockade
2., block
2., obstruct, seal off
4) а) кончать, заканчивать to close a discussion ≈ прекратить обсуждение The pianist closed the concert with a Gershwin medley. ≈ Пианист завершил концерт исполнением попурри из Гершвина. б) прекращаться, заканчиваться Schools closed for the Christmas holiday. ≈ Школы закрылись на Рождественские каникулы. ∙ Syn: end
2., finish
2., conclude, terminate, stop
2., halt I
2., cease
1., wind up;
adjourn, recess
2., suspend, discontinue, leave off, break off, shut down в) бирж. завершиться каким-л. курсом (о торгах на бирже)
5) а) соединять, объединять The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. ≈ Хирург соединил края разреза хирургической ниткой. Syn: join
1., link
2., connect, couple
2., unite б) электр. замыкать (цепь) Syn: fuse I
2.
6) а) подходить близко;
сближаться вплотную The soldiers closed ranks. ≈ Солдаты сдвинули ряды. The men closed round him. ≈ Люди столпились вокруг него. б) войти в ближний бой, схватиться в рукопашной;
войти в соприкосновение( с противником) ∙ close about close down close in close in on close off close out close round close up close upon close with be closed with огороженное стеной место (около дома или деревни) - breaking smb.'s * нарушение границы чужого земельного участка соборная площадь, площадь вокруг собора;
территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад) площадка для игр( при школе) (шотландское) ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома тупик (улица) закрытый - * carriage закрытый экипаж - * vowel (фонетика) закрытый гласный закрытый;
ограниченный;
замкнутый - * season время, когда охота запрещена;
охотничий сезон закрыт - * terrain (топография) закрытая местность - * competition закрытый конкурс замкнутый, уединенный - to keep oneself * держаться замкнуто;
жить уединенно тайный, скрытый - * intent тайное намерение - to lie * прятаться - to keep smth. * держать в секрете, скрывать - to say smth. in *st confidence сказать строго конфиденциально скрытный, сдержанный( о человеке) - he was too * about his past life он скрывал свое прошлое строго охраняемый - * arrest строгий арест - * cell особо охраняемая тюремная камера - to keep in * confinement содержать в строгом заключении - as * as an oyster умеет держать язык за зубами закрывать - to * a door закрыть дверь - this road is *d to heavy motor traffic для грузового транспорта эта дорога закрыта - to * a hole заткнуть отверстие - to * a gap заполнить пробел;
(спортивное) сократить разрыв;
(военное) ликвидировать прорыв - to * a drawer задвинуть ящик (стола) закрываться - the window won't * окно не закрывается - the shops * at six магазины закрываются в шесть часов - the wound *d рана закрылась - the play *d after ten performances после десяти представлений пьеса сошла со сцены (электротехника) замыкать (цепь) (морское) задраивать - to * one's doors не допускать, не впускать;
закрыть предприятие - to * the country's doors to immigrants не допускать иммиграции в страну - he had to * his doors for lack of trade он закрыл свое дело из-за отсутствия заказов - to * the door отрезать путь - his attitude *d the door to further negotiations его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам - to * one's parent's eyes закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя - to * smb.'s eye подбить глаз - to * one's ear пропускать мимо ушей;
быть глухим - to * one's mouth держать язык за зубами, помалкивать - to * one's purse отказать в деньгах конец;
заключение, завершение - at the * of one's days в конце жизни - day has reached its * день кончился - to bring to a * закончить, завершить;
довести до конца - to draw to a * приближаться к концу закрытие, окончание работы - at the * of the exchange при закрытии биржи - * price( коммерческое) окончательная цена( музыкальное) каданс заканчивать, завершать;
заключать - to * a speech заключить речь - to * a meeting закрыть собрание - to * a subscription list прекратить подписку - to * an account( финансовое) закрыть счет заканчиваться;
завершаться - the meeting *d with a speech by the president собрание завершилось выступлением президента - his short life *d его короткая жизнь оборвалась договариваться - to * a bargain договориться, заключить сделку принять (предложение, условие) - I offered him six pounds and he *d with it я предложил ему шесть фунтов, и он согласился - the two ministers did not * with each other два министра не смогли договориться между собой( биржевое) иметь цену или курс на момент закрытия биржи - that stock *d last night at ten dollars на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов( военное) войти в соприкосновение - the order was given to * with the enemy дан приказ войти в соприкосновение с противником - to * one's days окончить дни свои, умереть близкий;
находящийся или расположенный недалеко - * proximity непосредственная близость - * combat( военное) ближний бой - * reconnaissance( военное) ближняя разведка - * support( военное) непосредственная поддержка - * fighting бой с ближней дистанции (бокс) - the house is * to the station дом находится близко от вокзала близкий, интимный - he is a * friend of mine он мой большой друг тесный, близкий - * contact тесный контакт - * co-operation тесное сотрудничество;
(военное) непосредственное взаимодействие - there's a * resemblance between them между ними большое сходство плотный, компактный;
тесный - * texture плотная ткань - * thicket густая чаща - to sew with * stitches шить мелкими стежками - * timber( горное) сплошная крепь - * formation( военное) сомкнутый строй - * march( военное) движение в сомкнутом строю - * finish финиширование в тесной группе участников (велоспорт) - * planting загущенный посев, загущенная посадка( растений) - * stand густое стояние;
сомкнутость полога (леса) хорошо пригнанный;
плотный - * lid плотно закрывающаяся крышка - * bonnet плотно сидящая на голове шапочка - * fit (техническое) плотная пригонка облегающий (об одежде) сжатый (о стиле) краткий и содержательный - * statement лаконичное заявление убористый (о почерке) - * print убористая печать, плотный набор душный, спертый - * air спертый воздух - * day душный день - a spell of * weather период летний духоты тщательный;
подробный - * investigation тщательное расследование - * analysis подробный анализ - * attention пристальное внимание - * check( техническое) строгий контроль точный - * translation точный перевод срезанный низко, коротко, до корня - * haircut короткая стрижка - * mowing низкий срез( травы, хлебов) скупой, скаредный - he is * with his money он скуповат почти равный( о шансах) - * combat состязание, в котором силы участвующих почти равны;
состязание достойных соперников;
упорная борьба на выборах - * vote почти равное количество голосов "за" и "против" - * district (американизм) избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством( разговорное) трудно достающийся, ограниченный (о средствах) - money is * деньги достаются нелегко( разговорное) скуповатый строго логичный - * reasoning логичное рассуждение( устаревшее) строгий, суровый - * mourning глубокий траур( редкое) вязкий;
нелетучий( спортивное) осторожный( о футболе и т. п.) (кинематографический) крупный - * shot крупный план близко - * at hand близко, рядом, под рукой;
рукой подать - to follow smb. * следовать за кем-л. по пятам - the end of the year is drawing * приближается конец года - * to the wind (морское) в крутой бейдевинд коротко - to cut one's hair * коротко подстричься в сочетаниях: - * by рядом - * on приблизительно, около, почти - * to около - to sit * to the fire сидеть около камина - to stick * to the text строго придерживаться текста - * upon приблизительно, около, почти - * upon two hundred people около двухсот человек - to press smb. * обращаться сурово - * to home не в бровь, а в глаз - the speaker's remarks hit * to home замечания оратора попали в самую точку подходить близко, сближаться, смыкаться - the ship sank and the water *d over it корабль затонул, и воды сомкнулись над ним (спортивное) (военное) сомкнуть( ряды) - to * the ranks сомкнуть ряды;
сплотиться, объединиться - we must * the ranks to secure peace мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир (by) a ~ shave на волосок от (by) a ~ shave с минимальным преимуществом ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a ~ вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ близкий ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ договариваться ~ завершать ~ завершение ~ завершение кредитного соглашения ~ завершение сделки ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ заканчивать ~ заключать ~ заключение ~ закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия) ~ вчт. закрывать ~ закрывать ~ закрываться ~ закрытие ~ закрытие биржи ~ закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода ~ закрытый ~ вчт. закрыть ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ замкнутый ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать ~ иметь определенный курс на момент закрытия биржи ~ муз. каденция;
каданс ~ компактный ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить ~ конец ~ кончать ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий ~ огороженное место (часто вокруг собора) ~ ограниченный ~ окончание работы ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань ~ плотный ~ подробный ~ подходить близко;
сближаться вплотную ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ почти равный (о шансах) ~ почти равный ~ прекращение ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ спертый, душный ~ строгий (об аресте, изоляции) ~ строго охраняемый ~ тайный ~ точный;
close translation точный перевод ~ точный ~ тщательный ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ хорошо пригнанный ~ школьная площадка ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column: ~ воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ defence непосредственное охранение ~ district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством ~ down мор. задраивать ~ down закрывать (предприятие) ;
прекращать работу ~ down закрывать ~ down ликвидировать предприятие ~ down подавлять ~ down прекращать работу ~ down применять репрессии;
подавлять ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ in окружать, огораживать ~ in приближаться;
наступать ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ of financial year конец финансового года ~ of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами ~ of polling прекращение процедуры голосования ~ of year конец года ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his ~ is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one's days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order: ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ out закрывать свое предприятие ~ out исключать ~ out исключать возможность ~ out ликвидировать ценные бумаги ~ out продавать ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading: ~ чтение;
close reading внимательное чтение ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close ~ закрытый сезон ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ точный;
close translation точный перевод ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ up заканчивать ~ up закрывать ~ up закрываться (о ране) ~ up ликвидировать ~ up сомкнуть ряды ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек -
12 upright riding position
Велосипеды: прямая (высокая) посадка велосипедистаУниверсальный англо-русский словарь > upright riding position
См. также в других словарях:
связь — 137 связь Монтажный элемент для временного удержания элементов опалубки Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа 6. Связь Линейное монтажное приспособление, не обладающее собственной устойчивостью,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА-85) — Терминология Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85): Атмосферное давление на аэродроме (давление на аэродроме) значение атмосферного давления в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.), в миллибарах (мбар) или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Boeing 747 — Boeing 747 … Википедия
Космическая гонка — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Боинг-747 — Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747-200 — Боинг 747 Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747-400 — Боинг 747 Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747 — Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747-300 — Боинг 747 Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747—400 — Боинг 747 Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия
Боинг 747SP — Боинг 747 Boeing 747 400 Тип пассажирский самолёт Разработчик Первый полёт 9 февраля 1969 Начало эксплуатации 1970 ( … Википедия